-
1 noga
* * *f.Gen.pl. nóg1. (= kończyna dolna) leg; do nogi! here!, come!; w nogi! run!; do nogi broń! ground arms!; kula u nogi ball and chain, albatross; do góry nogami upside down; na jednej nodze (= szybko) on the double; co sił w nogach as fast as one's legs can carry one; ktoś kuty na cztery nogi a sly old fox; brać nogi za pas take to one's heels; bronić się przed czymś rękami i nogami fight sth tooth and nail; być (od rana) na nogach to be one one's feet (all day); być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; dać nogę pot. make tracks; iść noga za nogą walk at a snail's pace; lecieć l. padać z nóg be on one's last legs; mieć iksowate nogi be bowlegged; nakryć się nogami pot. (= przewrócić się) take a tumble, fall head over heels; poczuć grunt pod nogami feel on solid ground; tracić grunt pod nogami be out of one's depth; podstawić komuś nogę trip sb up; postawić kogoś na nogi get l. put sb on his l. her feet; powłóczyć nogami shuffle one's feet; przewrócić coś do góry nogami (= rozrzucić bezładnie) turn sth upside down; rzucać komuś kłody pod nogi put a spoke in sb's wheel; stanąć na nogi l. nogach (= dorobić się) stand on one's feet (again); (= wyzdrowieć) get back on one's feet; ściąć kogoś z nóg knock sb off his l. her feet; traktować kogoś per noga żart. not give sb an ounce of respect; wstać lewą nogą get up on the wrong side of the bed; wyciągać nogi pick up one's pace; wyciągnąć nogi (= umrzeć) kick the bucket; wybić co do nogi kill every last one; choroba ścięła go z nóg he was off his feet with an illness; moja noga tu więcej nie postanie I'll never set foot here again; noga mu się powinęła (= przewrócił się) he tripped over himself; (= popełnił błąd) he slipped up; nie czuję nóg my legs are failing me.2. (= stopa) foot.4. pot. (= niedołęga) twerp, goof; noga z chemii sb hopeless at chemistry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > noga
-
2 grun|t
Ⅰ m (G gruntu) 1. (gleba) soil U- grunty urodzajne fertile soil- próbka gruntu księżycowego a sample of lunar soil2. (teren) land C/U- grunty uprawne arable land- gospodarka gruntami land use- grunty komunalne communal property3. (dno) bottom- sięgać gruntu to reach the bottom, to touch (the) bottom- masz grunt? can you touch (the) bottom?4. (podkład) primer- położyć grunt na płótnie to apply primer to the canvas5. (podstawa, zasada) basis- strajki przygotowały grunt pod reformę prawa pracy the strikes laid the ground for a reform of the labour laws6. sgt (najważniejsze) the main thing- grunt to (mieć) zdrowie/pieniądze health/money is the main thing- grunt to się nie przejmować the main thing is not to worry- grunt, że się dobrze uczą the main thing is that they’re doing all right at schoolⅡ do gruntu adv. (zasadniczo) thoroughly, through and through- znać kogoś do gruntu to know sb through and throughⅢ z gruntu adv. (zupełnie) completely, totally; (zasadniczo) thoroughly- z gruntu zły evil to the core a. to the bone- z gruntu uczciwy chłopak a thoroughly honest lad- diagnoza z gruntu mylna a completely mistaken diagnosis■ grunt pali się pod nogami things are getting a little too hot- czuł, że grunt usuwa mu się spod stóp a. że traci grunt pod nogami (był w szoku) he felt as if his world was collapsing around him a. around his ears; (był niepewny) he felt all at sea- poczuć (pewny) grunt pod nogami a. stopami to be on firm a. sure ground- spotkać się na neutralnym gruncie to meet on neutral ground- trafić na podatny grunt to be well received- w gruncie rzeczy in (actual) fact, essentiallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grun|t
См. также в других словарях:
czuć [poczuć] grunt pod nogami — {{/stl 13}}{{stl 7}} czuć się pewnie w jakiejś sytuacji, nie czuć się zagrożonym, ufać we własne możliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy kibice zaczęli skandować, drużyna poczuła grunt pod nogami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grunt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gruntncie; lm M. y || a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uprawiana lub nadająca się do uprawy wierzchnia warstwa ziemi; ziemia uprawna, gleba, rola : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poczuć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIc, poczućczuję, poczućczuje {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} doświadczyć (obecności lub sposobu istnienia) czegoś za pośrednictwem zmysłu dotyku, smaku, węchu; odczuć : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poczuć — coś przez skórę zob. skóra 1. Poczuć do kogoś miętę (przez rumianek) zob. mięta 1. Poczuć pewny, mocny grunt pod nogami, pod stopami zob. grunt 4. Poczuć pismo nosem zob. nos 3. Poczuć wolę bożą zob. wola 2 … Słownik frazeologiczny
grunt — 1. Coś, np. zdrowie, pieniądze, to grunt; grunt to zdrowie, pieniądze itp. «coś, np. zdrowie, pieniądze, jest najważniejsze, zasadnicze, podstawowe, decydujące o powodzeniu, sukcesie»: Praca to grunt! A wy to byście wiecznie świętowali. T. Dołęga … Słownik frazeologiczny
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
noga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. nodze; lm D. nóg {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kończyna dolna człowieka; kończyna zwierzęcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prawa, lewa, przednia, tylna noga. Krótkie, krzywe, smukłe,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pewny — 1. Ktoś jest pewny siebie a) «ktoś jest przekonany o swojej wartości»: Sądziła, że będzie cyniczny, pewny siebie i w miarę wulgarny. J. Andrzejewski, Popiół. b) «ktoś jest przeświadczony o słuszności swoich racji» 2. Ktoś jest pewny swego «ktoś… … Słownik frazeologiczny
mocny — 1. Coś mocniejszego «alkohol»: Napije się pan kawy? (...) A może coś mocniejszego? Whisky albo koniak? M. Bielecki, Dziewczyna. 2. Czyjaś mocna, silna strona; czyjś mocny punkt «dziedzina, w której ktoś się dobrze orientuje, cecha, umiejętność,… … Słownik frazeologiczny